-
1 be in good form
to be in good spirits or health:يَفيض حَيَوِيَّه، يكون في معنويات عاليَهShe's in good form after her holiday.
-
2 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
3 form|a
f 1. (postać, sposób) form; (kształt) form, shape- ciasteczka w formie gwiazdek star-shaped cakes- różne formy współpracy different forms of cooperation- powieść w formie pamiętnika a novel in the form of a journal- wydać coś w formie książkowej/skróconej to publish sth in book/abridged form- przyjaźń może przybierać różne formy friendship can take various forms- przybrać formę strajku/manifestacji to take the form of a strike/demonstration- potrzebna jest jakaś forma kontroli some form of control is needed- to była forma protestu it was a form of protest2. Literat. form- forma i treść form and content- był mistrzem formy he was a master of form- to jest przerost formy nad treścią it represents the triumph of form over contents3. (utwór, dzieło sztuki) form- małe formy literackie/teatralne short literary/theatrical forms- formy przestrzenne spatial forms- ograniczenia tej formy literackiej the limitations of this form4. Jęz. form- formy gramatyczne grammatical forms- formy czasu przeszłego past tense forms- forma dopełniacza the form of the genitive- poprawna/niepoprawna forma a correct/incorrect form- w formie pytającej in question form5. Biol., Geol. form- formy wodne i lądowe aquatic and terrestrial forms- formy skalne rock forms6. Kulin. tin- forma do ciasta a cake tin- wlej ciasto do formy pour the mixture into a tin- forma chlebowa a bread pan7. Techn. (do odlewów) mould GB, mold US- forma wtryskowa an injection mould8. (wykrój) pattern- papierowa forma a paper pattern- forma płaszcza/spódnicy a pattern for a coat/skirt- forma na sukienkę a pattern for a dress9. (samopoczucie, sprawność) form, shape- być w dobrej/złej formie to be in good/poor form a. shape- być w formie to be on form a. in shape- nie być w formie to be off form a. out of shape- trzymać formę to keep on form a. in shape10. Sport form- być/nie być w formie to be on/off form- być w dobrej/słabej formie to be in good/poor form- utrzymać/stracić formę to keep on/go off form- wracać do formy to return to form- przeżywać spadek formy to suffer a slump in form- zaprezentował doskonałą formę he showed he was in top form11. (konwenanse) form- formy towarzyskie social conventions; good form przest.- przestrzegać form to observe the form- robić coś wyłącznie dla formy to do sth purely as a matter of form12. Filoz. form 13. Mat. quantic 14. Druk. forma (drukarska) forme- □ forma recesywna Jęz. recessive form- formy supletywne Jęz. suppletive formsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|a
-
4 Form
-
5 Form
1) ( äußere Gestalt) shape;etw in \Form bringen to knock sth into shape;eine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shape;seine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3) (Kunst\Form) form4) (Substanz, Ausmaße)\Form annehmen to take shape;allmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shape;in \Form einer S. gen;in \Form von etw dat in the form of sth5) ( Art und Weise) form;welche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?;in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formally;sich in aller \Form entschuldigen to apologize formally, to make a formal apology;um der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of form;die \Form wahren ( geh) to remain polite;[nicht] in \Form sein to be out of shape ( fam)ich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today -
6 form
sg - formen, pl - formerфо́рма ж; вид мi form af.. — в ви́де...
* * *cast, form, mould, pan, shape* * *I. (en -e)( støbeform) mould,( bageform) tin.II. (en -er) form ( fx ice is water in solid form; form and content; the sonata form);( især konkret: omrids) shape ( fx the shape of an egg (, of his nose));( i sport) form ( fx be in good (, bad) form; be out of form);[ former]( legemsformer) T curves;[ (an)tage form] take shape;[ (an)tage fast form] solidify;(fig) assume a definite shape;[ tage form af] take the form (el. shape) of;[ de forskellige former for motion] the various forms of exercise;[ for en forms skyld] as a matter of form;[ jeg er ikke i form] I am not in form (el. shape); I am out of form (el.shape);( ofte =) I am off my game;[ i fin form] in top form, in very good shape;[ i form af] in the shape (el. form) of;[ få form på det] get (el. lick) it into shape;[ holde på formerne] stand on ceremony, be a stickler for etiquette. -
7 form
شَكَّلَ \ constitute: to make up: Seven days constitute a week. form: to shape or make: The children formed a circle round her. I formed a good opinion of him. make up: to form jointly: This machine is made up of sixty different parts. Let’s make up a team to play football. model: to shape sth: We enjoy modelling (animals) out of clay in our art lessons. (modelar). mould (mold): to form a soft material into a certain shape: He moulded the clay into the form of a man’s head. shape: to give (sth.) a form: The potter shaped the clay with his fingers. \ See Also كون (كَوَّنَ) -
8 form
هَيْئَة \ air: manner; appearance: The headmaster has an air of importance. appearance: look: We must not judge men by their appearance. aspect: look or appearance. attitude: a way of holding the body: a lazy attitude. bearing: a manner of holding one’s body or way of behaving: She had an upright, proud bearing. form: shape; appearance: the building was in the form of a letter H.. look: an appearance: I like the look of that book. looks: personal appearance; face: She has not yet lost her (good) looks although she is very old now. shape: appearance; a form: What shape is it? Round or square? Houses in different places have different shapes. \ See Also شكل (شَكْل) -
9 form
كَوَّنَ \ constitute: (in law) to be regarded as: Your act constitutes a crime, to make up: Seven days constitute a week. form: to shape or make: The children formed a circle round her. I formed a good opinion of him, to be: This wall formed the outer limit of the old city. make up: to form jointly: This machine is made up of sixty different parts. Let’s make up a team to play football. \ See Also شكل (شَكَّلَ) -
10 form
1. a good state of mind and body. 2. form (filled in when applying or registering). 3. form, shape. -
11 form
نَمُوذَج (مُصَغَّر) \ form: a printed paper asking for certain facts, with spaces that sb. must write in. miniature: (often attrib.) a very small copy of any object (often shortened in modern compounds to mini-): a miniature railway; a mini-skirt. model: sth. that is made or used as an example to be copied, (often attrib.) a small copy: model aeroplanes. pattern: an example from which copies may be made; a particular shape or kind: I want a new lock of the same pattern as this one. piece: a particular example of sth.: a piece of music (or advice or furniture). representative: being a sign or example: These lazy boys are not representative (are not good examples) of modern youth. sample: an example (of goods for sale, etc.) that shows what the rest are like: a sample of cloth. specimen: an example: Let me see a specimen of your work. He has some rare specimens in his stamp collection. -
12 i form
fit, be in good form, in (good) trim -
13 application form
HRa form used in the recruitment process to enable a job candidate to supply information about his or her qualifications, skills, and experience. Employers may ask a candidate to complete an application form instead of, or as well as, providing a résumé. Application forms should be reviewed regularly to ensure that questions asked take account of current legislation, accepted good practice, and internal organizational developments. These questions should be job-related and avoid unjustifiable intrusion into a candidate’s personal life. -
14 gut in Form
-
15 in Form
(in good health: I am feeling very fit.) fit -
16 хороший тон
-
17 Viernes Santo
• good form• good friend -
18 hyvä käytöstapa
• good form -
19 хороший тон
-
20 хороший тон
См. также в других словарях:
Good form — Form Form (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular… … The Collaborative International Dictionary of English
good form — index decorum, protocol (etiquette) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
good form — noun behavior that conforms to social conventions of the time it is not good form to brag about winning • Hypernyms: ↑propriety, ↑properness, ↑correctitude * * * GOOD MANNERS, manners, polite behaviour, correct behaviour, convention, etiquette,… … Useful english dictionary
good form — noun Behavior that is both morally and socially correct; proper manner, decorum or etiquette. The queen is a model of good form. Ant: bad form … Wiktionary
good form — it is not good form to leave visitors on their own Syn: good manners, manners, polite behavior, correct behavior, convention, etiquette, protocol; informal the done thing … Thesaurus of popular words
good form — Synonyms and related words: amenities, bienseance, civilities, civility, comity, conformity, convenance, convention, conventional usage, conventionalism, conventionality, correctness, courtliness, custom, decencies, decency, decorousness, decorum … Moby Thesaurus
good form — /gʊd ˈfɔm/ (say good fawm) noun conduct that satisfies current commonly accepted standards …
in good form — Contrast: IN BAD FORM … Dictionary of American idioms
in good form — Contrast: IN BAD FORM … Dictionary of American idioms
in\ good\ form — Contrast: in bad form … Словарь американских идиом
good form — (Roget s Thesaurus II) noun Socially correct behavior: decorum, etiquette, manner (used in plural), mores, propriety (also used in plural), p s and q s. See USUAL … English dictionary for students